Job 12
Louis Segond 1910
4Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j’implore le secours de Dieu; Le juste, l’innocent, un objet de raillerie!
Reina-Valera 1909
4Yo soy uno de quien su amigo se mofa, que invoca á Dios, y él le responde: con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
King James Version
4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
World English Bible
4I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.