Job 13

Louis Segond 1910

15Voici, il me tuera; je n’ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.

Reina-Valera 1909

15He aquí, aunque me matare, en él esperaré; empero defenderé delante de él mis caminos.

King James Version

15Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

World English Bible

15Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.