Job 14
Lutherbibel 1912
19Wasser wäscht Steine weg, und seine Fluten flößen die Erde weg: aber des Menschen Hoffnung ist verloren;
Reina-Valera 1909
19Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.
King James Version
19The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
World English Bible
19The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.