Job 16

Bible Darby

4Moi aussi, je pourrais parler comme vous ; si votre âme était à la place de mon âme, je pourrais entasser des paroles contre vous et secouer ma tête contre vous !

Reina-Valera 1909

4También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.

King James Version

4I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

World English Bible

4I also could speak as you do. If your soul were in my soul’s place, I could join words together against you, and shake my head at you,