Job 18

Lutherbibel 1912

2Wann wollt ihr der Reden ein Ende machen? Merkt doch; darnach wollen wir reden.

Reina-Valera 1909

2¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.

King James Version

2How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

World English Bible

2“How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.