Job 20

Lutherbibel 1912

14so wird seine Speise inwendig im Leibe sich verwandeln in Otterngalle.

Reina-Valera 1909

14Su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.

King James Version

14Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.

World English Bible

14yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.