Job 20
Lutherbibel 1912
14so wird seine Speise inwendig im Leibe sich verwandeln in Otterngalle.
Reina-Valera 1909
14Su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.
King James Version
14Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
World English Bible
14yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.