Job 20

Riveduta 1927

8Se ne volerà via come un sogno, e non si troverà più; dileguerà come una visione notturna.

Reina-Valera 1909

8Como sueño volará, y no será hallado: y disiparáse como visión nocturna.

King James Version

8He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

World English Bible

8He will fly away as a dream, and will not be found. Yes, he will be chased away like a vision of the night.