Job 22

Louis Segond 1910

15Eh quoi! Tu voudrais prendre l’ancienne route Qu’ont suivie les hommes d’iniquité?

Reina-Valera 1909

15¿Quieres tú guardar la senda antigua, que pisaron los hombres perversos?

King James Version

15Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

World English Bible

15Will you keep the old way, which wicked men have trodden,