Job 22
Louis Segond 1910
15Eh quoi! Tu voudrais prendre l’ancienne route Qu’ont suivie les hommes d’iniquité?
Reina-Valera 1909
15¿Quieres tú guardar la senda antigua, que pisaron los hombres perversos?
King James Version
15Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
World English Bible
15Will you keep the old way, which wicked men have trodden,