Job 24

Lutherbibel 1912

21er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan.”

Reina-Valera 1909

21A la mujer estéril que no paría, afligió; y á la viuda nunca hizo bien.

King James Version

21He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

World English Bible

21He devours the barren who don’t bear. He shows no kindness to the widow.