Job 27
Bible Darby
21Le vent d’orient l’enlève, et il s’en va, et dans un tourbillon il l’emporte de son lieu.
Reina-Valera 1909
21Lo antecogerá el solano, y partirá; y tempestad lo arrebatará del lugar suyo.
King James Version
21The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
World English Bible
21The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.