Job 27
Louis Segond 1910
3Aussi longtemps que j’aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
Reina-Valera 1909
3Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,
King James Version
3All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
World English Bible
3(for the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);