Job 27

Louis Segond 1910

3Aussi longtemps que j’aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

Reina-Valera 1909

3Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,

King James Version

3All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

World English Bible

3(for the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);