Job 28

Lutherbibel 1912

14Die Tiefe spricht: “Sie ist in mir nicht”; und das Meer spricht: “Sie ist nicht bei mir”.

Reina-Valera 1909

14El abismo dice: No está en mí: y la mar dijo: Ni conmigo.

King James Version

14The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

World English Bible

14The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’