Job 28

Bíblia Portuguesa Mundial

7Essa vereda, nenhuma ave de rapina conhece, nem o olho do falcão a viu.

Reina-Valera 1909

7Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vió:

King James Version

7There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:

World English Bible

7That path no bird of prey knows, neither has the falcon’s eye seen it.