Job 29
Louis Segond 1910
24Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l’on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.
Reina-Valera 1909
24Si me reía con ellos, no lo creían: y no abatían la luz de mi rostro.
King James Version
24If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
World English Bible
24I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.