Job 29

Lutherbibel 1912

24Wenn ich mit ihnen lachte, wurden sie nicht zu kühn darauf; und das Licht meines Angesichts machte mich nicht geringer.

Reina-Valera 1909

24Si me reía con ellos, no lo creían: y no abatían la luz de mi rostro.

King James Version

24If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

World English Bible

24I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.