Job 29
Lutherbibel 1912
24Wenn ich mit ihnen lachte, wurden sie nicht zu kühn darauf; und das Licht meines Angesichts machte mich nicht geringer.
Reina-Valera 1909
24Si me reía con ellos, no lo creían: y no abatían la luz de mi rostro.
King James Version
24If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
World English Bible
24I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.