Job 29

Bíblia Portuguesa Mundial

25Eu escolhia o caminho deles, e me assentava como chefe. Eu vivia como um rei no exército, como quem consola os enlutados.

Reina-Valera 1909

25Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.

King James Version

25I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

World English Bible

25I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.