Job 29
Bíblia Portuguesa Mundial
25Eu escolhia o caminho deles, e me assentava como chefe. Eu vivia como um rei no exército, como quem consola os enlutados.
Reina-Valera 1909
25Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.
King James Version
25I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
World English Bible
25I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.