Job 30
Santa Biblia Libre para el Mundo
1“Pero ahora se ríen de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.
Reina-Valera 1909
1MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.
King James Version
1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
World English Bible
1“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.