Job 30
Bíblia Portuguesa Mundial
1“Mas agora os que são mais jovens do que eu zombam de mim, cujos pais eu considerava indignos de colocar com os cães do meu rebanho.
Reina-Valera 1909
1MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.
King James Version
1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
World English Bible
1“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.