Job 30

Nueva Biblia Viva (Open)

1»Pero ahora, quienes son menores que yo se burlan de mí, jovencitos cuyos padres no les llegaban ni a las pantorrillas de mis perros ovejeros.

Reina-Valera 1909

1MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.

King James Version

1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

World English Bible

1“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.