Job 31

Riveduta 1927

24Se ho riposto la mia fiducia nell’oro, se all’oro fino ho detto: “Tu sei la mia speranza”,

Reina-Valera 1909

24Si puse en oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;

King James Version

24If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

World English Bible

24“If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, ‘You are my confidence;’