Job 31
Riveduta 1927
24Se ho riposto la mia fiducia nell’oro, se all’oro fino ho detto: “Tu sei la mia speranza”,
Reina-Valera 1909
24Si puse en oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;
King James Version
24If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
World English Bible
24“If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, ‘You are my confidence;’