Job 31

Bíblia Portuguesa Mundial

30(certamente não permiti que a minha boca pecasse, pedindo a sua vida com uma maldição);

Reina-Valera 1909

30(Que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma;)

King James Version

30Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

World English Bible

30(I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);