Job 31
Bíblia Portuguesa Mundial
30(certamente não permiti que a minha boca pecasse, pedindo a sua vida com uma maldição);
Reina-Valera 1909
30(Que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma;)
King James Version
30Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
World English Bible
30(I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);