Job 31
Riveduta 1927
32(lo straniero non passava la notte fuori; le mie porte erano aperte al viandante),
Reina-Valera 1909
32El extranjero no tenía fuera la noche; mis puertas abría al caminante.
King James Version
32The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
World English Bible
32(the foreigner has not camped in the street, but I have opened my doors to the traveler);