Job 31

Bíblia Portuguesa Mundial

34porque temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta —

Reina-Valera 1909

34Porque quebrantaba á la gran multitud, y el menosprecio de las familias me atemorizó, y callé, y no salí de mi puerta:

King James Version

34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

World English Bible

34because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn’t go out of the door—