Job 32

Diodati 1885

19Ecco, il mio ventre è come un vino che non ha spiraglio, E schianterebbesi come barili nuovi.

Reina-Valera 1909

19De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, y se rompe como odres nuevos.

King James Version

19Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.

World English Bible

19Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.