Job 32
Diodati 1885
19Ecco, il mio ventre è come un vino che non ha spiraglio, E schianterebbesi come barili nuovi.
Reina-Valera 1909
19De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, y se rompe como odres nuevos.
King James Version
19Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
World English Bible
19Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.