Job 33
Bible Darby
25[Alors] sa chair aura plus de fraîcheur que dans l’enfance ; il reviendra aux jours de sa jeunesse ;
Reina-Valera 1909
25Enterneceráse su carne más que de niño, volverá á los días de su mocedad.
King James Version
25His flesh shall be fresher than a child’s: he shall return to the days of his youth:
World English Bible
25His flesh will be fresher than a child’s. He returns to the days of his youth.