Job 33

Bible Darby

25[Alors] sa chair aura plus de fraîcheur que dans l’enfance ; il reviendra aux jours de sa jeunesse ;

Reina-Valera 1909

25Enterneceráse su carne más que de niño, volverá á los días de su mocedad.

King James Version

25His flesh shall be fresher than a child’s: he shall return to the days of his youth:

World English Bible

25His flesh will be fresher than a child’s. He returns to the days of his youth.