Job 36
Bible Darby
8Et si, liés dans les chaînes, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,
Reina-Valera 1909
8Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
King James Version
8And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
World English Bible
8If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,