Job 36

Bible Darby

8Et si, liés dans les chaînes, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,

Reina-Valera 1909

8Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

King James Version

8And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

World English Bible

8If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,