Job 38
Bible Darby
26Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, sur le désert où il n’y a pas d’hommes ;
Reina-Valera 1909
26Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,
King James Version
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
World English Bible
26to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,