Job 38
Darby Unrevidierte Elberfelder
26um regnen zu lassen auf ein Land ohne Menschen, auf die Wüste, in welcher kein Mensch ist,
Reina-Valera 1909
26Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,
King James Version
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
World English Bible
26to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,