Job 38
Lutherbibel 1912
26und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,
Reina-Valera 1909
26Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,
King James Version
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
World English Bible
26to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,