Job 39

Lutherbibel 1912

24Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall.

Reina-Valera 1909

24Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas:

King James Version

24He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

World English Bible

24He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.