Job 39
Lutherbibel 1912
24Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall.
Reina-Valera 1909
24Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas:
King James Version
24He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
World English Bible
24He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.