Job 3

Bíblia Livre

26Não tenho tido descanso, nem tranquilidade, nem repouso; mas perturbação veio sobre mim.

Reina-Valera 1909

26No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; vínome no obstante turbación.

King James Version

26I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

World English Bible

26I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”