Job 3

Bible Darby

26Je n’étais pas en sécurité, et je n’étais pas tranquille ni en repos, et le trouble est venu.

Reina-Valera 1909

26No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; vínome no obstante turbación.

King James Version

26I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

World English Bible

26I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”