Job 3

Lutherbibel 1912

26War ich nicht glückselig? War ich nicht fein stille? Hatte ich nicht gute Ruhe? Und es kommt solche Unruhe!

Reina-Valera 1909

26No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; vínome no obstante turbación.

King James Version

26I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

World English Bible

26I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”