Job 40
Young's Literal Translation
1And Jehovah doth answer Job, and saith: —
2Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.
3And Job answereth Jehovah, and saith: —
4Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth.
5Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
6And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: —
7Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
8Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
9And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
10Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
11Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.
12See every proud one — humble him, And tread down the wicked in their place.
13Hide them in the dust together, Their faces bind in secret.
14And even I — I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
15Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.
16Lo, I pray thee, his power [is] in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
17He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
18His bones [are] tubes of brass, His bones [are] as a bar of iron.
19He [is] a beginning of the ways of God, His Maker bringeth nigh his sword;
20For food do mountains bear for him, And all the beasts of the field play there.
21Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
22Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
23Lo, a flood oppresseth — he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.
24Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?
Reina-Valera 1909
1ENTONCES respondió Jehová á Job desde la oscuridad, y dijo:
2Cíñete ahora como varón tus lomos; yo te preguntaré, y explícame.
3¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿me condenarás á mí, para justificarte á ti?
4¿Tienes tú brazo como Dios? ¿y tronarás tú con voz como él?
5Atavíate ahora de majestad y de alteza: y vístete de honra y de hermosura.
6Esparce furores de tu ira: y mira á todo soberbio, y abátelo.
7Mira á todo soberbio, y humíllalo, y quebranta á los impíos en su asiento.
8Encúbrelos á todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;
9Y yo también te confesaré que podrá salvarte tu diestra.
10He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; hierba come como buey.
11He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
12Su cola mueve como un cedro, y los nervios de sus genitales son entretejidos.
13Sus huesos son fuertes como bronce, y sus miembros como barras de hierro.
14El es la cabeza de los caminos de Dios: el que lo hizo, puede hacer que su cuchillo á él se acerque.
15Ciertamente los montes producen hierba para él: y toda bestia del campo retoza allá.
16Echaráse debajo de las sombras, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
17Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; los sauces del arroyo lo cercan.
18He aquí que él tomará el río sin inmutarse: y confíase que el Jordán pasará por su boca.
19¿Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos, y horadará su nariz?
20—
21—
22—
23—
24—
King James Version
1Moreover the LORD answered Job, and said,
2Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
3Then Job answered the LORD, and said,
4Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
5Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
6Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
7Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
8Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
9Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
10Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
11Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
12Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
13Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
14Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
15Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
16Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
17He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
18His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
19He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.
20Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
21He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
22The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
23Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
24He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
World English Bible
1Moreover the LORD answered Job,
2“Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”
3Then Job answered the LORD,
4“Behold, I am of small account. What will I answer you? I lay my hand on my mouth.
5I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.”
6Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
7“Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
8Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
9Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
10“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
11Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
12Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.
13Hide them in the dust together. Bind their faces in the hidden place.
14Then I will also admit to you that your own right hand can save you.
15“See now behemoth, which I made as well as you. He eats grass as an ox.
16Look now, his strength is in his thighs. His force is in the muscles of his belly.
17He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.
18His bones are like tubes of bronze. His limbs are like bars of iron.
19He is the chief of the ways of God. He who made him gives him his sword.
20Surely the mountains produce food for him, where all the animals of the field play.
21He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh.
22The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
23Behold, if a river overflows, he doesn’t tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.
24Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?