Job 41
Lutherbibel 1912
16[41:8] Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht.
Reina-Valera 1909
16El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
King James Version
16One is so near to another, that no air can come between them.
World English Bible
16One is so near to another, that no air can come between them.