Job 41

Lutherbibel 1912

16[41:8] Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht.

Reina-Valera 1909

16El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.

King James Version

16One is so near to another, that no air can come between them.

World English Bible

16One is so near to another, that no air can come between them.