Job 41
Riveduta 1927
18(H41-10) I suoi starnuti dànno sprazzi di luce; i suoi occhi son come le palpebre dell’aurora.
Reina-Valera 1909
18Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.
King James Version
18By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
World English Bible
18His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning.