Job 41

Riveduta 1927

18(H41-10) I suoi starnuti dànno sprazzi di luce; i suoi occhi son come le palpebre dell’aurora.

Reina-Valera 1909

18Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.

King James Version

18By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

World English Bible

18His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning.