Job 41
Lutherbibel 1912
30[41:22] Unten an ihm sind scharfe Scherben; er fährt wie mit einem Dreschwagen über den Schlamm.
Reina-Valera 1909
30Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.
King James Version
30Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
World English Bible
30His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.