Job 41

Lutherbibel 1912

30[41:22] Unten an ihm sind scharfe Scherben; er fährt wie mit einem Dreschwagen über den Schlamm.

Reina-Valera 1909

30Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.

King James Version

30Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

World English Bible

30His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.