Job 6
Bible Darby
4Car les flèches du Tout-puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit ; les frayeurs de ✝Dieu se rangent en bataille contre moi.
Reina-Valera 1909
4Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.
King James Version
4For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
World English Bible
4For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.