Job 6
Bíblia Portuguesa Mundial
7A minha alma se recusa a tocá-los. Eles são para mim como comida repugnante.
Reina-Valera 1909
7Las cosas que mi alma no quería tocar, por los dolores son mi comida.
King James Version
7The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
World English Bible
7My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.