Job 6

Bíblia Portuguesa Mundial

7A minha alma se recusa a tocá-los. Eles são para mim como comida repugnante.

Reina-Valera 1909

7Las cosas que mi alma no quería tocar, por los dolores son mi comida.

King James Version

7The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

World English Bible

7My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.