Job 9

Biblia en Español Sencillo

1Y Job respondió y dijo:

2Verdaderamente, veo que es así: ¿y cómo es posible que un hombre pueda ser justo delante de Dios?

3Si un hombre deseara ir a la ley con él, no podría darle una respuesta a una de cada mil preguntas.

4Él es sabio de corazón y grande en fuerza: ¿quién alguna vez endureció su rostro contra él, y le fue bien?

5Es el que quita las montañas sin su conocimiento, derribándolas en su ira.

6Que está estremeciendo la tierra de su lugar, de modo que sus bases tiemblan:

7Que da órdenes al sol, y no da su luz; y quien guarda las estrellas de brillar.

8Por cuya mano se extendieron los cielos, y quién camina sobre las olas del mar:

9Que hizo el Oso y Orión, y el cúmulo de estrellas, y los lugares secretos del sur;

10¿Quién hace grandes cosas incomprensibles? Sí, maravillas sin número.

11Mira, pasa a mi lado y no lo veo; sigue adelante, pero no tengo conocimiento de él.

12Si él extiende su mano para tomar, ¿por quién puede ser devuelta? ¿Quién le puede decir: ¿Qué estás haciendo?

13La ira de Dios no puede volverse atrás; Los ayudantes de Rahab, monstruo marino, se humillaron debajo de él.

14¿Cuánto menos puedo darle una respuesta, usando las palabras correctas para discutir con él?

15Aunque mi causa fuera buena, no podría dar una respuesta; Pediría la gracia de aquel quién es mi Juez.

16Si lo hubiera llamado, y él me respondiera, no tendría fe en que escucharía mi voz.

17Porque su tormenta me quebranta, y mis heridas aumentan sin causa.

18No me dejaría respirar, pero estaría lleno de amargo dolor.

19Si es una cuestión de fuerza, él es poderoso y si se trata de una causa legal, él dice: ¿Quién me dará un día fijo?

20Aunque estaba en lo correcto, mi boca me condenaría; No he hecho mal; pero esto me hace inicuo.

21Si fuera perfecto; No conocería mi alma; despreciaría mi vida.

22Es lo mismo para mí; por eso digo: Él pone fin al pecador y al que no ha hecho nada malo juntos.

23Si la muerte viene repentinamente, él se ríe de las pruebas de aquellos que no han hecho nada malo.

24La tierra es dada al poder del malvado; los rostros de sus jueces están cubiertos; Si no es por él, ¿quién lo ha hecho?

25Mis días van más rápido que un corredor; huyen y no ven él bien.

26Se apresuran como botes veloces, como un águila que cae repentinamente sobre su comida.

27Si digo, olvidaré mi dolor, dejaré que mi rostro ya no esté triste y me alegraré;

28Temeroso soy de todos mis dolores; Estoy seguro de que no seré libre del pecado en tus ojos.

29¡No me dejarás estar libre de pecado! ¿Por qué entonces me tomo la molestia de esforzarme?

30Si me lavan con agua de la nieve, y me limpio las manos con jabón;

31Entonces cuando me empujen al sepulcro, mi propia ropa me aborrecerá.

32Porque él no es un hombre como yo, para decirle que, podamos unirnos ante un juez.

33No hay nadie que tome una decisión entre nosotros, que podría tener control sobre nosotros.

34Que quite de mi su vara y su temor no me espante.

35Entonces diría lo que tengo en mente sin temor de él; porque no hay causa de miedo en mí.

Reina-Valera 1909

1Y RESPONDIÓ Job, y dijo:

2Ciertamente yo conozco que es así: ¿y cómo se justificará el hombre con Dios?

3Si quisiere contender con él, no le podrá responder á una cosa de mil.

4El es sabio de corazón, y poderoso en fortaleza: ¿quién se endureció contra él, y quedó en paz?

5Que arranca los montes con su furor, y no conocen quién los trastornó:

6Que remueve la tierra de su lugar, y hace temblar sus columnas:

7Que manda al sol, y no sale; y sella las estrellas:

8El que extiende solo los cielos, y anda sobre las alturas de la mar:

9El que hizo el Arcturo, y el Orión, y las Pléyadas, y los lugares secretos del mediodía:

10El que hace cosas grandes é incomprensibles, y maravillosas, sin número.

11He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé.

12He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá, Qué haces?

13Dios no tornará atrás su ira, y debajo de él se encorvan los que ayudan á los soberbios.

14¿Cuánto menos le responderé yo, y hablaré con él palabras estudiadas?

15Que aunque fuese yo justo, no responderé; antes habré de rogar á mi juez.

16Que si yo le invocase, y él me respondiese, aun no creeré que haya escuchado mi voz.

17Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa.

18No me ha concedido que tome mi aliento; mas hame hartado de amarguras.

19Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; si de juicio, ¿quién me emplazará?

20Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.

21Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: reprocharé mi vida.

22Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

23Si azote mata de presto, ríese de la prueba de los inocentes.

24La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él, ¿quién es? ¿dónde está?

25Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y no vieron el bien.

26Pasaron cual navíos veloces: como el águila que se arroja á la comida.

27Si digo: Olvidaré mi queja, dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:

28Contúrbanme todos mis trabajos; sé que no me darás por libre.

29Yo soy impío, ¿para qué trabajaré en vano?

30Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la misma limpieza,

31Aun me hundirás en el hoyo, y mis propios vestidos me abominarán.

32Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente á juicio.

33No hay entre nosotros árbitro que ponga su mano sobre nosotros ambos.

34Quite de sobre mí su vara, y su terror no me espante.

35Entonces hablaré, y no le temeré: porque así no estoy en mí mismo.

King James Version

1Then Job answered and said,

2I know it is so of a truth: but how should man be just with God?

3If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

4He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

5Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

6Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

7Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

8Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

9Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.

11Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

12Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

13If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

14How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?

15Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

16If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

17For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

18He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

20If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.

21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

22This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

23If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

24The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

25Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

26They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

27If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

28I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

29If I be wicked, why then labour I in vain?

30If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

31Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

32For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

33Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

34Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

35Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

World English Bible

1Then Job answered,

2“Truly I know that it is so, but how can man be just with God?

3If he is pleased to contend with him, he can’t answer him one time in a thousand.

4God is wise in heart, and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

5He removes the mountains, and they don’t know it, when he overturns them in his anger.

6He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.

7He commands the sun and it doesn’t rise, and seals up the stars.

8He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.

9He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the rooms of the south.

10He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.

11Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.

12Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, ‘What are you doing?’

13“God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.

14How much less will I answer him, and choose my words to argue with him?

15Though I were righteous, yet I wouldn’t answer him. I would make supplication to my judge.

16If I had called, and he had answered me, yet I wouldn’t believe that he listened to my voice.

17For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.

18He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.

19If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, ‘Who,’ says he, ‘will summon me?’

20Though I am righteous, my own mouth will condemn me. Though I am blameless, it will prove me perverse.

21I am blameless. I don’t respect myself. I despise my life.

22“It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.

23If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

24The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?

25“Now my days are swifter than a runner. They flee away. They see no good.

26They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

27If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up,’

28I am afraid of all my sorrows. I know that you will not hold me innocent.

29I will be condemned. Why then do I labor in vain?

30If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,

31yet you will plunge me in the ditch. My own clothes will abhor me.

32For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.

33There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.

34Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;

35then I would speak, and not fear him, for I am not so in myself.