Joel 1
Louis Segond 1910
8Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d’un sac Pour pleurer l’ami de sa jeunesse!
Reina-Valera 1909
8Llora tú como moza vestida de saco por el marido de su juventud.
King James Version
8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
World English Bible
8Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!