Joel 1

Louis Segond 1910

8Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d’un sac Pour pleurer l’ami de sa jeunesse!

Reina-Valera 1909

8Llora tú como moza vestida de saco por el marido de su juventud.

King James Version

8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

World English Bible

8Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!