Joel 2

Lutherbibel 1912

31[3:4] die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HERRN kommt.

Reina-Valera 1909

31El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso de Jehová.

King James Version

31The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.

World English Bible

31The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.