Jonás 4
Santa Biblia Libre Latinoamericana
8Cuando salió el sol, Dios envió un viento abrasador del este; el sol golpeó la cabeza de Jonás con tanta fuerza que él se sintió desfallecer y quiso morirse. Dijo: “¡Es mejor para mí morir que vivir!”.
Reina-Valera 1909
8Y acaeció que al salir el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió á Jonás en la cabeza, y desmayábase, y se deseaba la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.
King James Version
8And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.
World English Bible
8When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.”