Josué 11

Bíblia Portuguesa Mundial

20Pois vinha do SENHOR o endurecer os seus corações, para virem contra Israel em batalha, para que ele os destruísse totalmente, para que não tivessem favor, mas para que ele os destruísse, como o SENHOR ordenou a Moisés.

Reina-Valera 1909

20Porque esto vino de Jehová, que endurecía el corazón de ellos para que resistiesen con guerra á Israel, para destruirlos, y que no les fuese hecha misericordia, antes fuesen desarraigados, como Jehová lo había mandado á Moisés.

King James Version

20For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

World English Bible

20For it was of the LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.