Josué 22
Louis Segond 1910
26C’est pourquoi nous avons dit: Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,
Reina-Valera 1909
26Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,
King James Version
26Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
World English Bible
26“Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice;