Judas 1

Diodati 1885

18come vi dicevano, che nell'ultimo tempo vi sarebbero degli schernitori; i quali camminerebbero secondo le concupiscenze delle loro empietà.

Reina-Valera 1909

18Como os decían: Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos.

King James Version

18How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

World English Bible

18They said to you, “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.”