Lamentaciones 2

Santa Biblia Libre para el Mundo

13¿Qué te puedo decir? ¿A qué te compararé, hija de Jerusalén? ¿A qué te igualaré para consolarte, virgen hija de Sión? Porque tu herida es tan grande como el mar, ¿quién te podrá sanar?

Reina-Valera 1909

13¿Qué testigo te traeré, ó á quién te haré semejante, hija de Jerusalem? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Porque grande es tu quebrantamiento como la mar: ¿quién te medicinará?

King James Version

13What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?

World English Bible

13What shall I testify to you? What shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is as big as the sea. Who can heal you?