Lamentaciones 2
Santa Biblia Libre para el Mundo
22«Has convocado mis temores de todas partes, como en día de fiesta solemne. No hubo en el día de la ira de Yahvé quien escapara o quedara vivo. A los que yo crié y mantuve, mi enemigo los consumió».
Reina-Valera 1909
22Has llamado, como á día de solemnidad, mis temores de todas partes; y en el día del furor de Jehová no hubo quien escapase ni quedase vivo: los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó.
King James Version
22Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD’s anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
World English Bible
22“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of the LORD’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up.