Lamentaciones 4

Lutherbibel 1912

18Man jagte uns, daß wir auf unsern Gassen nicht gehen durften. Da kam auch unser Ende; unsre Tage sind aus, unser Ende ist gekommen.

Reina-Valera 1909

18Cazaron nuestros pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino.

King James Version

18They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible

18They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come.