Levítico 20
Santa Biblia Libre Latinoamericana
18“‘Si un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer durante su período menstrual, deshonra la fuente del flujo de la mujer, y ella queda descubierta. Ambos serán eliminados de su pueblo.
Reina-Valera 1909
18Y cualquiera que durmiere con mujer menstruosa, y descubriere su desnudez, su fuente descubrió, y ella descubrió la fuente de su sangre: ambos serán cortados de entre su pueblo.
King James Version
18And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
World English Bible
18“‘If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness, he has made her fountain naked, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.